메이저카지노사이트 리서치 메이저카지노사이트 리서치
착륙 연구
랜디 리서치
홈페이지 랜디 리서치 전문 기사 기사 세부정보
1958년 뉴욕 협약의 메이저카지노사이트 텍스트가 모국어가 아닌 이유는 무엇입니까?

1958년 뉴욕 협약의 정식 명칭은 외국 중재 판정의 인정 및 집행에 관한 협약입니다. 이 협약은 지금까지 162개국이 가입했으며 가장 성공적인 국제 협약입니다. 메이저카지노사이트은 1987년 1월 22일 협약에 가입했습니다. 가입 이후 승인과 집행을 위해 점점 더 많은 해외 ​​판정이 메이저카지노사이트 법원에 제출되었습니다.

1조

중재 판정이 자연인 또는 법인 간의 분쟁으로 인해 발생하고 승인 및 집행이 요청된 국가가 아닌 국가의 영토에서 이루어진 경우, 이 메이저카지노사이트은 승인 및 집행에 적용됩니다. 본 메이저카지노사이트은 중재 판정의 승인 및 집행이 요구되는 국가에서 비국내 판정으로 간주하는 중재 판정에도 적용됩니다.

제3조

각 체약국은 중재 판정이 구속력이 있음을 인정하고 판정이 원용되는 장소의 절차 규칙과 다음 조항에 명시된 조건에 따라 이를 집행해야 합니다. 이 메이저카지노사이트이 적용되는 중재 판정을 승인하거나 집행할 때 국내 중재 판정을 승인하거나 집행할 때보다 더 엄격한 조건이나 수수료가 부과될 수 없습니다.

6조

결정의 집행을 취소하거나 정지하기 위해 5조 1(e)항에 언급된 관할 당국에 신청서가 제출된 경우, 결정을 인용하는 사례를 수락하는 당국은 집행에 대한 결정을 연기할 수 있습니다. 요청에 따라 일방의 청원은 이행되고 상대방은 적절한 보증을 제공하도록 명령됩니다.

협약의 메이저카지노사이트 전문은 전국인민대표대회 공식 웹사이트(http://www.npc.gov.cn/wxzl/gongbao/2000-12/26/content_5001875.htm)에서 찾을 수 있습니다.

독자 여러분은 모든 용어를 이해하고 계시는지 궁금합니다. 우리나라가 참가한 많은 국제회의 중 뉴욕메이저카지노사이트의 한문만 한문으로 되어 있는 것 같아서 한문을 잘 못하는 변호사들에게는 꽤 어려운 일이다. 배우고 이해하십시오.

이 협약은 1958년에 채택되었으며 메이저카지노사이트, 영어, 프랑스어, 러시아어 및 스페인어의 5개 언어로 작성되었으며 법적 구속력을 갖습니다. 저자는 메이저카지노사이트판 협약이 왜 고전 메이저카지노사이트로 작성되었는지 아무런 설명도 찾지 못했습니다.

협약이 고전 메이저카지노사이트 텍스트를 사용하는 데에는 역사적 이유가 있지만, 컨벤션의 언어 텍스트는 사소한 문제가 아닙니다. 소위 사소한 차이가 큰 실수를 할 수 있습니다. 따라서 저자는 중국 법률 전문가들이 이를 더 잘 배우고 적용할 수 있도록 우리나라 외교부가 유엔에 협약의 메이저카지노사이트 본문을 보다 정확하고 이해하기 쉬운 자국어로 대체하도록 요청할 수 있다고 제안합니다.

추천
관련 권장사항